Miomare LED Washbasin Fitting / LED Bath/Shower Fitting Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Für Zuhause Miomare LED Washbasin Fitting / LED Bath/Shower Fitting herunter. Miomare LED Washbasin Fitting / LED Bath/Shower Fitting User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 37
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
IAN 6010 1
LED BATH / SHOWER FITTING
LED-WANNENFÜLL- /
BRAUSE-ARMATUR
Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise
LED BATH / SHOWER FITTING
Assembly, operating and safety instructions
ROBINETTERIE DE
BAIGNOIRE / DOUCHE À LED
Instructions de montage, d‘utilisation et consignes de sécurité
LED-BADVULKRAAN- /
SPROEIER-ARMATUUR
Montage-, bedienings- en veiligheidsinstructies
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 36 37

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - IAN 6010 1

IAN 6010 1 LED BATH / SHOWER FITTING LED-WANNENFÜLL- / BRAUSE-ARMATUR Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise LED BATH / SHOWER

Seite 2

10 GB/IEMaintenance and Cleaning / Disposal / Information / Warranty and Service left = red (hot water), right = blue (cold). Disposal The pack

Seite 3

11 GB/IE Warranty and ServiceIE:Eisl Sanitär GmbHMattseer Landesstraße 8A-5101 BergheimTel.: 00800-87934629*Tel.: 0043-662-879346-29Fax : 0043-662-87

Seite 5 - Table of Contents

13 FR/BETable des matièresIntroductionUtilisation conforme ...

Seite 6

14 FR/BEIntroductionRobinetterie de baignoire /douche à LED IntroductionNous vous félicitons de l‘achat de votre nouveau produit. Vous avez opté pour

Seite 7 - Connecting the fitting

15 FR/BEIntroduction / Indications de sécurité / Montage Contenu de la livraison1 Robinet douche / remplissage baignoire à LED (5 – 10, 13 – 18)2

Seite 8 - 8 GB/IE

16 FR/BEMontage / Utilisation Visser les raccords S 1 avec les pièces filetées étanches dans les raccords muraux. Alignez les raccords S 1 vissés

Seite 9

17 FR/BEUtilisation / Entretien et nettoyageactive, jusqu‘à un nouveau changement manuel vers l‘écoulement baignoire. Entretien et nettoyage Entr

Seite 10 - Warranty and Service

18 FR/BEEntretien et nettoyage / Mise au rebut / Informationsdifficilement. Vous pouvez acheter une nouvelle car-touche 13 auprès du service après-

Seite 11 - Warranty and Service

19 FR/BEInformations / Garantie et service après-venteparticulièrement dangereux pour la santé des nourrissons et des jeunes enfants. Garantie et se

Seite 12

GB / IE Assembly, operating and safety instructions Page 5FR / BE Instructions de montage, d‘utilisation et consignes de sécurité Page 13NL / BE

Seite 14 - Introduction

21 NL/BEInhoudsopgaveInleidingCorrect gebruik ...

Seite 15 - Contenu de la livraison

22 NL/BEInleidingLED-badvulkraan- / sproeier-armatuur InleidingHartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe product. U hebt voor een hoogwaa

Seite 16 - Montage / Utilisation

23 NL/BEInleiding / Veiligheidsinstructies / Montage Omvang van de levering1 LED-badkraan- / douchemengkraan (5 – 10, 13 – 18)2 afdekkapjes 32 S-

Seite 17 - 17 FR/BE

24 NL/BEMontage / Bediening Schroef de S-koppelingen 1 met de afgedichte schroefdraaddelen in de muuraansluiting. Stel de vastgeschroefde S-koppe

Seite 18

25 NL/BEBediening / Onderhoud en reinigingactief, totdat deze manueel op de badkraan wordt omgeschakeld. Onderhoud en reiniging Mengkraan onderh

Seite 19 - IAN 60101

26 NL/BEOnderhoud en reiniging / Verwijdering / InformatieOpmerking: voor deze stap hebt u een steeks-leutel SW 27 mm of een mengkraantang nodig.Om

Seite 20

27 NL/BEGarantie en service Garantie en serviceDe garantieperiode bedraagt drie jaar en begint op de dag van aankoop. Bewaar de kassabon als bewijs

Seite 22 - Inleiding

29 DE/AT/CHEinleitungBestimmungsgemäße Verwendung ...

Seite 23 - Mengkraan aansluiten

A1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1211 13 1817161514B1B3B4B5150mmB2BC1C2C3C4C5C6C7CD1 D2D

Seite 24 - Montage / Bediening

30 DE/AT/CHLED-Wannenfüll-/Brause-Armatur EinleitungWir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges

Seite 25 - 25 NL/BE

31 DE/AT/CH1 Innensechskantschlüssel 111 LED-Montageschlüssel 121 Montage-/BedienungsanleitungSicherheitshinweise LEBENS- UND UNFALLGEFAHR FÜR KLEI

Seite 26

32 DE/AT/CH Schrauben Sie die Abdeckkappen 3 handfest auf die S-Anschlüsse 1 bis gegen die Wand (siehe Abb. B3). Legen Sie die Dichtungen 4 in di

Seite 27 - Garantie en service

33 DE/AT/CH Wartung und Reinigung Armatur pflegen und reinigenBeachten Sie, dass Sanitärarmaturen einer beson-deren Pflege bedürfen. Beachten Sie dah

Seite 28

34 DE/AT/CHUm die Kartusche 13 auszutauschen, gehen Sie wie folgt vor: Stellen Sie die Haupt-Wasserzufuhr ab. Lassen Sie das restliche Leitungswass

Seite 29 - Inhaltsverzeichnis

35 DE/AT/CH Garantie und ServiceDie Garantiezeit beträgt drei Jahre und beginnt am Tag des Kaufs. Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für

Seite 31 - Armatur anschließen

IAN 6010 1Eisl Sanitär GmbH Mattseer Landesstraße 8 A-5101 Bergheim Last Information Update · Version des informations Stand van de informatie ·

Seite 33 - Wartung und Reinigung

5 GB/IETable of ContentsIntroductionIntended use ...

Seite 34 - Leitungswasser

6 GB/IEIntroductionLED Bath / Shower Fitting IntroductionCongratulations on the purchase of your new product. You have selected a high quality prod

Seite 35 - Garantie und Service

7 GB/IESafety information / InstallationSafety information DANGER TO LIFE AND RISK OF ACCIDENTS FOR INFANTS AND CHILDREN! Never leave children una

Seite 36

8 GB/IEInstallation / Operation / Maintenance and Cleaning Connect a standard shower hose to the shower connector 8. Connect a standard shower

Seite 37

9 GB/IEMaintenance and CleaningLED life: approx. 10,000 operating hours.A new LED insert (ET-WCRL-LED) can be obtained from the specified service addre

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare