5 FRDouchette de lavabo IntroductionCher client, vous venez d’acquérir un produit de qualité supérieure et d’une longue durée de vie de notre fabric
14 GBSafety advice DAN-GER OF LOSS OF LIFE AND ACCIDENT TO INFANTS AND CHILDREN! Never leave children unsupervised with the packaging materials. D
15 GB Operation Set the strength and temperature of the water flow by turning the water inflow lever of the wash basin fitting. Press the push butt
16 GBor drink during pregnancy. Lead dis-solves in drinking water and is particu-larly damaging to the health of babies and young children. Warrant
6 FRConsignes de sécurité DANGER DE MORT ET D’ACCIDENT POUR LES ENFANTS EN BAS ÂGE ET LES ENFANTS! Ne laissez jamais les enfants manipuler le mat
7 FR Vissez l’extrémité du cône du tuyau de douchette 6 avec le joint 7 sur le filetage de la douchette de lavabo 1. Utilisation Tourner le levie
8 FRêtes allergique au nickel. Une telle eau peut contenir une grande quantité de nickel et provoquer des réactions aller-giques. N’utilisez pas d’
9 DE/AT/CHWaschbeckenbrause EinleitungSehr geehrter Kunde, Sie haben ein qualitativ hochwertiges und langlebiges Produkt aus unserer Fertigung erwor
10 DE/AT/CHSicherheitshinweise LEBENS- UND UNFALL-GEFAHR FÜR KLEINKIN-DER UND KINDER! Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem Verpa-cku
11 DE/AT/CH Schrauben Sie den ½“-Anschluss des Brauseschlauchs 6 mit der Dichtung 7 an die seitliche Gewindeöffnung des Armaturenanschlusses 8 (sieh
12 DE/AT/CHVerwenden Sie kein Stagnationswasser zur Zubereitung von Speisen und Getränken, besonders nicht bei der Ernährung von Säuglingen. Andern
13 GBBasin Spray Shower Attachment IntroductionDear Customer, you have pur-chased a durable high quality product manufactured by us. Before you star
Kommentare zu diesen Handbüchern